RESONANZ | INTER KULTUR WISSENSMAGAZIN IN DER METROPOLREGION NÜRNBERG

AUS PRINTAUSGABE 06|2023 (auf Bild klicken, um ePaper zu lesen)

Книга-притча создана с использованием искусственного интеллекта.

Текст: ChatGPT 4.0, Е. Кудрявцева, Б. Собиров 
Иллюстрации: Е. Кудрявцева / нейросеть Midjourney
Перевод на немецкий язык ChatGPT, 4.0, Plausus/RESONANZ

РУССКИЙ
DEUTSCH

Притча “О прекрасной птице Хумо и её справедливом суде”

Было это в те далекие времена, которые называют незапамятными. Жила тогда среди людей прекрасная птица Хумо. Крылья у неё были ярче радуг, а над головой точно заря поднималась – так она вся светилась да сияла. И не было равных её красоте ни в небе, ни на земле. 

Верой и правдой служила волшебная жар-птица Хумо людям. Кому в кромешной тьме путь укажет, кого из пропасти бездонной на крыльях поднимет. А уж вражды да злобы та чудо-птица подле себя ни видеть, ни слышать не могла. Сразу зачинщикам суд чинила и людям глаза на добро и мир открывала. 

Узнала однажды Хумо, что на краю её земли, в глубокой расщелине Великих гор, в тёмной и холодной пещере поселилось неведомое существо – птица чёрная, злобная  да страшная. И беды от неё окрестным селеньям грозят неминучие: то барашек пропадет, то коня не досчитаются.

А нынче и вовсе неслыханное случилось, пропала дочь самого старейшины. И пришли люди к своей птице-заступнице, и слёзно умоляли её защитить их от чудища пещерного. 

Не пришлось селянам долго чудесную птицу уговаривать, ей и самой дела недобрые хуже сумрака ночного ум и сердце тьмой тяжелой застили. Собралась она и полетела через поля и леса, над степями и пустынями, над волнами моря синего, в сторону Великих гор.

День летит, другой летит, а на третий завиднелись на горизонте скалы каменные, в шапки белые одетые. Села Хумо на вершину одной горы, и таким на неё холодом повеяло, словно сама погибель в сердце ей заглянула. Жутко стало чудесной птице, но одолела она свой страх, высоко подняла голову, расправила крылья – и засияли снеговые пики золотым огнём, растаял – побежал звонкими ручьями лёд по трещинам да расселинам в долину, поднялась над Великими горами доселе не виданная там радуга. И вместе с холодом сгинул из сердца Хумо страх.

Оглянулась она вокруг и увидела в одной из расщелин чёрный провал – вход в тёмную и глубокую пещеру. Осторожно подлетела Хумо поближе, присела на порог-скалу. И шаг за шагом вступила в сырой полумрак древних гор. Ярче засветились её радужные перья, стараясь одолеть вечную тьму. Маленькой и слабой казалась себе Хумо в этой обители чудовищ. Ибо кто, кроме жестоких страшилищ с холодными сердцами мог скрываться здесь?

За стенами пещеры миновал день, разбуженный светом Хумо, и спустился темный и быстрый горный вечер. За ним пришла беззвёздная ночь. И тут же раздался громкий клекот, шумно захлопали громадные крылья, будя грозное горное эхо – крылатое чудовище возвратилось в свой дом. 

Оглянулась птица Хумо: где бы укрыться, чтобы дождаться, пока страшилище уснет, так как победить его можно не столько силой, сколько неожиданностью. И увидела малый проем в скале. Только успела Хумо сложить крылья, как выросла и поднялась посреди пещеры огромная тень. Но что она держит в лапах? Птица Хумо не поверила своим глазам: в стальных когтях чудовища желтели колокольчики диких нарциссов. А в другой лапище благоухал покрытый капельками вечерней росы пук свежей зелёной травы из долины. 

Не успела Хумо осознать одно чудо, как случилось второе: навстречу темнокрылому властелину Великих гор выбежала красивая хрупкая девушка, та самая похищенная дочка старейшины. Только хотела Хумо вылететь из своего укрытия и встать между дочерью старейшины и её неминучей гибелью, как чудовище протянуло когтистую лапу и осыпало девушку водопадом цветов. Потом расстелило сочную зелёную траву как постель и, сделав из своих крыльев лодку-колыбель, мирно пророкотало пожелание доброй ночи и погрузилось в глубокий сон. 

Задумалась птица Хумо над увиденным. И уже совсем не такой уж страшной и холодной показалась ей пещера, не чудовищной неведомая чёрная птица, не грозными скалы. Упала чёрная пелена с сердца Хумо, прояснился взгляд. Дождалась она, пока сон окутает горы и долину, тихонько выбралась из своего укрытия, покинула удивительную пещеру и отправилась в обратный путь.

Радостно приветствовали свою защитницу жители её родного селения. Но не увидев на спине Хумо спасённой девушки, а в её когтях – барашка и коня, – удивились и спросили: “Где же доказательства твоей победы, о светлейшая из птиц?” А Хумо склонила голову немного набок, что было у неё признаком глубокой задумчивости, и сказала, что даст им ответ завтра на рассвете. 

Весь день, вечер и ночь летала Хумо над родной долиной, заглядывала на соседние луга и поля, тенью скользила по дальней дороге, беззвучно бродила вокруг хижин селенья. А наутро созвала людей на большой совет. И спросила: “Чего заслуживает тот, кто скрывает истину и без вины обвиняет другого?”
“Наказания!” – ответили люди. 

“Тогда накажите своего пастуха. Это он не уследил за барашком. Тот вошел в лес и стал жертвой волков,” – произнесла Хумо. Ахнули люди, а пастух упал на колени и стал умолять о прощении. 

“Чего заслуживает тот, кто хочет построить богатство на лжи?” – продолжила птица. “Презрения!” – ответили люди. 

“Тогда презирайте своего коневода. Это он продал самого лучшего коня селенья проезжим купцам, а вам сказал, что унесла скакуна черная птица”, – нерадостен был голос Хумо. И коневод повинился перед всем народом и был прощён, как и пастух. 

“Чего заслуживает тот, кто сеет вражду и ненависть там. где могли бы цвести любовь и согласие?” – громовым раскатом прозвучал голос прекрасной птицы.

“Изгнания!” – ответили люди. 

Повернулась Хумо к старейшине и сказала: “Ты лучше, чем кто иной знаешь, что не похищала чудовищная птица твоей дочери. Что сама, по своей воле оставила она родной дом, чтобы найти счастье в далёком краю. Не смог ты простить ей своеволия, испугался одинокой старости, пожалел, что не вырастил для себя дочь-служанку. И решил чужими силами за своё несчастие поквитаться. Нет тебе прощения, ибо тот, кто сеет рознь, пожнёт одиночество”.

Проговорила так птица Хумо, отвернулась от старейшины и застывших от стыда и позора селян, расправила крылья и улетела прочь, никто не знает куда. 

С той поры не видели её больше в человеческих селеньях. Лишь изредка добрые люди замечали радужное сияние на горизонте да всполохи солнечных искр на заре.

Ссылка на канал “Дом Притч” в телеграм: https://t.me/DomPritchi_start

SEITE TEILEN

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on odnoklassniki
OK
Share on telegram
Telegram
Share on email
Email

Enter your keyword